Qiaoling zheng he biography
•
The predictive implication of programmed cell death ligand 1 expression in extranodal natural killer/T-Cell lymphoma and its correlation with clinicopathological features: a systematic review and meta-analysis
Original Article
Wen Li1, Qiaoling Zheng1, Xiaofeng Luo2, Xinyue Zhang1, Xin Zheng1, Yinghong Yang1
Contributions: (I) Conception and design: W Li, Y Yang; (II) Administrative support: W Li, Y Yang; (III) Provision of study materials or patients: None; (IV) Collection and assembly of data: W Li, X Zhang, X Zheng; (V) Data analysis and interpretation: W Li, Q Zheng, X Luo; (VI) Manuscript writing: All authors; (VII) Final approval of manuscript: All authors.
Background: Although programmed cell death ligand 1 (PD-L1) expression and function in hematologic malignancies have aroused extensive attention, its prognostic value for extranodal natural killer/T-cell lymphoma (ENKTL) is still unknown. Therefore, we conducted this meta-analysis to explore the predi
•
Emperor Ruizong of Tang
Emperor of the Tang dynasty
For other people named Li Dan, see Li Dan (disambiguation).
Emperor Ruizong of Tang (22 June 662[7] – 13 July 716[9]), personal name Li Dan, also known at times during his life as Li Xulun, Li Lun, Wu Lun, and Wu Dan, was the fifth and ninth emperor of the Chinese Tang dynasty. He was the eighth son of Emperor Gaozong and the fourth son of Emperor Gaozong's second wife Empress Wu. He was wholly a figurehead during his first reign when he was controlled by his mother, and he was the titular and puppet ruler of the Tang Empire from 684 to 690. During his second reign after his mother's death, significant power and influence was exercised by his sister Princess Taiping.
In February 684, Li Dan's mother Empress Wu demoted his older brother Emperor Zhongzong (Li Xian) who had attempted to rule free of his mother and named him emperor (as Emperor Ruizong). Emperor Ruizong, however, was a hollow figu
•
1.
TAOKE OR COOLIES? CHINESE VISIONS OF THE CHINESE DIASPORA
by Claudine SALMON d)
Westerners, who have their own framtidsperspektiv of the Chinese communities in Southeast Asia, have paid little attention to the self-view of these very groups — particularly as this may be revealed through their literatures. As a matter of fact, if the local writers within the area do not seem to be much concerned with the role played bygd persons of Chinese ursprung in their own countries (2), the Chinese, on the contrary, have written in the local languages, in English (3), as well as in kinesisk, a tremendous amount of novels and short stories dealing with their own communities. As regards the literature in the local languages, a few tentative studies have been made for Peranakan literature in Malay (4), but Thai fiction bygd ethnic kinesisk is still largely unexplored (5), and studies have been ganska rare bygd scholars from the area (6) on literature in English bygd Philippine kinesisk, Malaysian kinesisk and Sing